TraduTron AI nasce come sostituto dei traduttori professionali.

Ha una intelligenza propria ed è basata anch’essa sull’ultimo ritrovato tecnologico ovvero il RAG.

TraduTron apprende gli stili di traduzione tramite 3 punti fondamentali.
TraduTron AI is designed as a replacement for professional translators.

It has its own intelligence and is also based on the latest technological innovation, namely RAG.
TraduTron learns translation styles through 3 key points.
You know who it is!
Choose from standard identities who you want TraduTron to be. Not enough? You can create your own personalized identity with the custom identity.
Think about it, it's like dealing with a professional human translator. When you assign them a task, you tell them who you are, and just with that, they start to "reason" about translations in one way rather than another.
PRE rules
The PRE rules are actual prompts for the AI that teach TraduTron AI how to translate in a certain way.
Pre-rules are necessary for translation uniformity. It's as if you were telling the AI that a column (in English) for furniture translates to tall-unit and not column. It's a real teaching, very simple to implement.
POST rules
POST rules are syntactic rules to be used to standardize the text after translation.
For example, we want the abbreviation mm. (millimeters) to always have a period at the end, regardless of whether the text being translated includes it or not.
RAG
Once the translations and the glossary occur as expected, TraduTron AI autonomously activates the RAG. At this point, the RAG assists the glossary in maintaining a consistent translation style over time.
The identity prompt combined with the PRE and POST rules create what in TraduTron AI is the glossary. The RAG becomes a customized dictionary.
Immediate benefits
• No more files to send out for translation.
• Terminological consistency: the same words everywhere.
• A single, uninterrupted flow.
Why TraduTron AI is different
- Always on: no need to install or start anything, it's part of the core of Pricelist Server.
- Corporate identity: translates with your brand's style and vocabulary.
- Smart rules:
- Pre: recognizes dimensions, materials, codes.
- Post: corrects syntax and punctuation.
- Bulk translations: complete databases, price lists, and catalogs in bulk, one language at a time or all together.
- Total integration: available in Pricelist Server and Pricelist WP without manual export/import.
- No license: top up credits and translate, simple.
Clear recharges, no surprises
Most translation systems charge you per character: even punctuation and spaces affect the cost. With TraduTron AI, it's different:
• Pay per word, just like you would with a professional translator.
• No hidden costs: you always know how much you spend and what you get.
• A simple top-up system: purchase credits and use them whenever you want, with no mandatory subscriptions.
TraduTron AI works in ALL languages supported by ChatGPT (more than 90) and all officially supported commercial languages.
TraduTron AI makes translations immediately available to Pricelist WP and Pricelist EL. What does this mean? That once all translations are completed, the online price list is IMMEDIATELY available in the translated language.
How much does it cost?
100,000 words / 19 euros
TraduTron AI is already included in your Pricelist Server. You just need to recharge credits to start translating.